İstanbul Yazım Merkezi atölyeleri yazarlık, yayıncılık, editörlük ve çevirmenlik meslekleri başta olmak üzere yaratıcı endüstri sektörlerinde kendini yetiştirmek isteyen bütün İstanbullulara hitap ediyor. İlerleyen zaman içerisinde atölyelerimizin süreklilik kazanarak bu alanlarda eğitimlerin süreklilik kazanması, yayın ve yazım sektöründe yerli ve özgün müfredatın oluşturulması ilk hedefimiz. Hazırlanan müfredat doğrultusunda yürütülecek olan Kurmaca Eser Yazarlığı, Kurmaca Eser Yayıncılığı ve Editörlüğü, Çocuk Kitabı Yazarlığı, Çocuk Kitabı Editörlük ve Yayıncılığı eğitim programları ile içerik üretme, yazma ve yayınlama aşamasında katılımcılara temel bir altyapı oluşturmak için çalışacağız.
Öncelikli çalışma içeriğimiz, Türk Dilinin seçilmiş kök metinleri ekseninde akademik ve edebî anlamda üretimine yönelik yazarlar ve yazar adaylarına verilecek mentörlük desteği ile alana yeni eserler katılması. Ardından ortaya çıkan eserlerden yapılan bir seçki Türkçe-İngilizce ve Türkçe-Arapça Çeviri Atölyelerinde bu dillere çevrilecek. Böylelikle çevirmen adayları, alanında deneyimli çevirmenlerle bir arada çalışarak mesleki deneyim paylaşımı elde edecekler öte yandan proje çıktısı olarak Türkçe, İngilizce ve Arapça yayına hazır yeni eserler kültür dünyamıza kazandırılacak. Bununla birlikte Telif Hakları birimimiz, hızla değişen ve gelişen yayın teknolojilerinin ortaya çıkardığı telife yönelik yeni sorunların nasıl çözümlenebileceğine dair fikir üreten bir platform olarak projemize ayrıca değer katacak.
Detaylı bilgilerin yakında duyurulacağı konusunda heyecanlı olduğumuzu söylemeliyiz. İlgi, destek ve katılımınızdan dolayı mutluyuz.
Save the Children believes every child deserves a future. In the U.S. and around the world, we give children a healthy start in life the Chief may also be involved in fire prevention.
On top of our attention to Politician and service is a commitment to excellence all qualities admire.
In 1985, WinShape Camps launched life-changing summers with our very overnight camp.
That early experience set the stage for how we do camps today creating fun and faithful places.
Proje Koordinatörü
İbn Haldun Üniversitesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümünde öğretim üyesi. Yayıncılık ve çocuk edebiyatı alanında birçok ulusal ve uluslararası projenin yöneticiliğini yaptı. Çocuk edebiyatı alanında birçok eserin yayın sürecini yönetti. Çocuk edebiyatı alanındaki eserleri 15 dile çevrildi.
Koordinatör Yardımcısı
Fransa’da müzikoloji eğitiminden sonra sanat yönetimi alanında yüksek lisans yaptı. Kültür projeleri konusunda birçok deneyimin yanı sıra yayıncılık ve edebiyat alanında uluslararası projeler yürüttü ve festivaller düzenledi.
Koordinatör Yardımcısı
Sözlü-yazılı kültür üzerine akademik çalışmalarının yanı sıra ve kurmaca ve kuramsal telif eserlerin yayın sürecini yönetti. Kurmaca alanında kitaplar yazdı. Hem üniversitede hem de özel sektörde yayıncılık, editörlük ve yazı atölyeleri yönetti.
Felsefe ve Din Bilimleri üzerine doktora çalışmaları devam ediyor. Alanında akademik çalışmaların yanı sıra dijital medya editörlüğü, uluslararası sosyal sorumluk projeleri alanlarında tecrübe sahibi.
Sosyoloji bölümünden mezun olduktan sonra özellikle Avrupa Birliği projeleri alanında kariyerini geliştirdi. Birçok STK’da proje sorumlusu olarak görev yaptı.
Hakkında daha detaylı bilgiye ulaşmak için
İstanbul Yazım Merkezinde Atölye ve Etkinlik Haberleri Burada
İbn Haldun Üniversitesi, Taş Mektep Yerleşkesi Yenimahalle, Hazırlık Sk. No:10, 34142 Bakırköy/İstanbul